Vendido por
Supercashback
0% de cashback
Trilogia Poderoso Chefão - [Blu-ray] Collection | R$70

Expirado

466º
Vendido por
abr 2021

Trilogia Poderoso Chefão - [Blu-ray] Collection | R$70

R$69,90
0% cashback
abr 2021

6 Comentários

Ordernar por:
  • imagem de perfil do usuário Hannibal
    Hannibalabr 2021
    O problema dessa coleção é a redublagem, ficou horrível.
  • @Hannibalabr 2021

    Deus me livre assistir essa obra prima dublado
  • @Hannibalabr 2021

    Não devia existir a opção de áudio que não fosse original.
  • imagem de perfil do usuário Hannibal
    Hannibalabr 2021
    @Hannibalabr 2021

    Tem que saber assitir, tá parecendo hater de dublagem, q nem sonysta, caixista, etc.
    Eu assisto tanto dublado quanto legendado e não tenho problemas com isso, a dublagem original é muito boa.
  • @Hannibalabr 2021

    Em 2021 ainda existem hipsters é foda

    Faça seu login para continuar participando da comunidade

    ou cadastre-se
    Ao continuar, você concorda com os Termos de uso e Política de privacidade
  • imagem de perfil do usuário Hannibal
    Hannibalabr 2021
    @Hannibalabr 2021

    Pois é, eu sou nostálgico, adoro as minhas coisinhas dos anos 80, acho também que as coisas antigas são melhores em qualidade, vide filmes e livros que são basicamente cópias das mesmas histórias antigas.
    Mas acho tb que toda crítica deve ter uma base argumentativa com fatos, não por achismo.
    A dublagem brasileira é reconhecidamente uma das melhores do mundo (se não a melhor, sou suspeito pra falar), tanto é que um exemplo ótimo sobre o tema dublagem é a questão do jogo de Playstation 3/4 The last of us que ganhou vários prêmios e muitos críticos acharam o áudio em português melhor que o áudio em inglês.
    E achar que o fato da pessoa defender dublagem é culturalmente errado é uma falácia, pois é justamente ao contrário, nem todo mundo pode fazer cursinho de inglês (ou ter tempo pra estudar mesmo por conta própria) pra ficar assistindo filme em inglês, duvido muito que essas pessoas que criticam a dublagem assistam filmes maravilhosos franceses, italianos, alemães, japoneses na lingua nativa, eu particularmente como já disse anteriormente assisto tanto na lingua nativa (com legendas) quanto dublado, quando o filme é bom assisto no mínimo de 3 a 4 vezes para tentar pegar todas as nuances, tanto a interpretação do ator quanto a do dublador, pois ter mais de uma perspectiva é melhor que só ter uma.
    É o famoso quem tem dois tem um e quem tem um não tem nenhum.
    (y) (y) (y) (y) (y) (y)
imagem de perfil do usuário Anônimo
Ao comprar por meio de uma promoção em nosso site, o Pelando pode receber da loja parceira uma comissão sobre a venda.

6 Comentários

Ordernar por:
imagem de perfil do usuário Anônimo
  • imagem de perfil do usuário Hannibal
    Hannibalabr 2021
    O problema dessa coleção é a redublagem, ficou horrível.
  • @Hannibalabr 2021

    Deus me livre assistir essa obra prima dublado
  • @Hannibalabr 2021

    Não devia existir a opção de áudio que não fosse original.
  • imagem de perfil do usuário Hannibal
    Hannibalabr 2021
    @Hannibalabr 2021

    Tem que saber assitir, tá parecendo hater de dublagem, q nem sonysta, caixista, etc.
    Eu assisto tanto dublado quanto legendado e não tenho problemas com isso, a dublagem original é muito boa.
  • @Hannibalabr 2021

    Em 2021 ainda existem hipsters é foda

    Faça seu login para continuar participando da comunidade

    ou cadastre-se
    Ao continuar, você concorda com os Termos de uso e Política de privacidade
  • imagem de perfil do usuário Hannibal
    Hannibalabr 2021
    @Hannibalabr 2021

    Pois é, eu sou nostálgico, adoro as minhas coisinhas dos anos 80, acho também que as coisas antigas são melhores em qualidade, vide filmes e livros que são basicamente cópias das mesmas histórias antigas.
    Mas acho tb que toda crítica deve ter uma base argumentativa com fatos, não por achismo.
    A dublagem brasileira é reconhecidamente uma das melhores do mundo (se não a melhor, sou suspeito pra falar), tanto é que um exemplo ótimo sobre o tema dublagem é a questão do jogo de Playstation 3/4 The last of us que ganhou vários prêmios e muitos críticos acharam o áudio em português melhor que o áudio em inglês.
    E achar que o fato da pessoa defender dublagem é culturalmente errado é uma falácia, pois é justamente ao contrário, nem todo mundo pode fazer cursinho de inglês (ou ter tempo pra estudar mesmo por conta própria) pra ficar assistindo filme em inglês, duvido muito que essas pessoas que criticam a dublagem assistam filmes maravilhosos franceses, italianos, alemães, japoneses na lingua nativa, eu particularmente como já disse anteriormente assisto tanto na lingua nativa (com legendas) quanto dublado, quando o filme é bom assisto no mínimo de 3 a 4 vezes para tentar pegar todas as nuances, tanto a interpretação do ator quanto a do dublador, pois ter mais de uma perspectiva é melhor que só ter uma.
    É o famoso quem tem dois tem um e quem tem um não tem nenhum.
    (y) (y) (y) (y) (y) (y)
    Saiba mais sobre essa promoção
    Publicado por
    Diego_Rosse
    Diego_Rosse
    Descrição
    O Poderoso Chefão Parte I - The Coppola Restoration Indiscutivelmente é uma das obras-primas do cinema americano. Marcou a carreira de Marlon Brando no papel principal do filme. Baseado no best-seller de Mario Puzo, O Poderoso Chefão é um verdadeiro fenômeno cultural que ultrapassou US$ 100 milhões de arrecadação, contando a história da família Corleone. Don Vito Corleone é o líder de uma família mafiosa de Nova York. Problemas surgem quando um gângster apoiado por outra família da Máfia, Sollozzo, anuncia suas intenções de começar a vender drogas em toda Nova York. Don Vito odeia drogas. A rivalidade entre os dois nasce dessa discordância a ponto de Sollozzo tramar o assassinato de Don Vito, mas o tiro sai pela culatra e Don Vito não morre. O fantástico elenco tem Al Pacino encarnando o filho de Don Vito, Michael Corleone. James Caan é Sonny Corleone, Robert Duvall é Tom Hagen, John Cazale interpreta Fredo Corleone, Talia Shire (irmã de Coppola) é Conni Corleone e Diane Keaton vive Kay Adams. O Poderoso Chefão recebeu três estatuetas do Oscar, nas categorias de Melhor Filme, Ator (Marlon Brando) e Roteiro Adaptado, por Mario Puzo e Francis Ford Coppola. Foram 11 indicações, incluindo Ator Coadjuvante para Al Pacino, James Caan e Robert Duvall. Marlon Brando recusou o Oscar e não compareceu à cerimônia por achar que os Estados Unidos, especificamente Hollywood, discriminaram os povos indígenas. O Poderoso Chefão Parte Il - The Coppola Restoration Continuando a saga da família Corleone, nesta parte II de O Poderoso Chefão é considerada a parte abrilhantada, entre outras, pela a atuação de Robert De Niro, interpretando o jovem Vito Corleone, que cresce na Sicília e segue para Nova York no início dos anos 1900. Um contraste com a vida madura do filho Michael (Al Pacino) nos anos 50, que controla a expansão dos negócios da família dentro de Las Vegas, Hollywood e Cuba. O filme conquistou cinco Oscar, nas categorias de Melhor Filme, Direção, Ator Coadjuvante, (Robert De Niro), Roteiro Adaptado e Música. O Poderoso Chefão Parte Ill - The Coppola Restoration Nesse último filme é retratado o envelhecimento de Don Michel Corleone (Al Pacino), a busca pela legitimação dos interesses da família - com a ajuda do sobrinho Vicente Mancini, interpretado por Andy Garcia - e a tentativa de consolidar uma aliança com o Vaticano. Michael, o atual chefão dos Corleone, está prestes a realizar um negócio que pode limpar seu dinheiro e o nome de seus descendentes. Mas, o destino lhe prepara uma armadilha e o sangue volta a jorrar na família. Esse filme destaca a participação de George Hamilton como o advogado B.J. Harrison, Bridget Fonda (filha de Peter Fonda e sobrinha de Jane Fonda) na pele da repórter Grace Hamilton. A atriz que inicialmente iria interpretar Mary Corleone era Winona Ryder, que desistiu do papel, alegando problemas de saúde. Em seu lugar entrou a filha de Coppola, Sofia Coppola. O Poderoso Chefão Parte III recebeu seis indicações para o prêmio (Melhor Diretor, Ator Coadjuvante (Andy Garcia), Canção ('Promisse me you´ll Remember'), Montagem, Direção de Arte e Fotografia.

    O Pelando é mais legal no app!

    Baixar o aplicativo

    Libere o seu acesso gratuito e ilimitado às melhores promoções

    Ao continuar, você concorda com os
    R$69,90
    6Comentários
    466º
    Esfriar / Esquentar
    Salvar